Het asielvocabulaire
Asiel is in Nederland, hot topic, dankzij Wilders en de zijnen. Geert denkt dat hij over dit onderwerp de waarheid in pacht heeft, maar het wordt echt tijd voor wat tegengeluid. Dus hierbij toch maar wat meer uitleg over vaak gebezigde woorden en de hele kwestie "an sich"
Nederland is te vol, ja dat klopt, te veel stront, te veel racisme, te veel stikstof etc.maar dat heeft niks met asiel te maken.
Asiel betekent letterlijk vluchtoord, maar dat is het allang niet meer. Het dierenasiel, wat een ruimte met kooien is, dekt de lading wat meer.
De Nederlander. "Tja, wie is dat eigenlijk?" Ik denk dat we bij de Neandertaler uitkomen. Alle andere mensen stammen namelijk af van migranten, want vroeger bleef niemand op dezelfde plek.
Nareizigers: dat moeten de oliebollen zijn die in je buik nog wat verder rijzen.
Migrantenhotel, niet te verwarren met een insectenhotel, al lijken veel mensen die vergissing wel te maken. Ze reageren namelijk vaak op menig vluchtelingenopvang, alsof ze door de wespen zijn gestoken
Naastenliefde, is het omkijken naar de medemens, ongeacht waar diegene vandaan komt. Vooral in de kerk wordt het woord vaak gebezigd. Toch lijken de vertegenwoordigers van de kerkgenootschappen de betekenis van het woord niet te snappen, behalve de mensen in de Pauluskerk in Rotterdam en de Open Hof in Kampen.
Rest mij nog, je te wijzen op het boek van Michelle van Tongerloo, straatarts in Rotterdam: "komt een land bij de dokter"
Gelukkig nieuwjaar en wees eens een beetje lief voor elkaar.
Reacties
Een reactie posten